宮司のブログ

こんにちは。日吉神社の宮司を務める三輪隆裕です。今回、ホームページのリニューアルに伴い、私のページを新設してもらうことになりました。若い頃から、各所に原稿を発表したり、講演を行ったりしていますので、コンテンツは沢山あります。その中から、面白そうなものを少しずつ発表していこうと思います。ご意見などございましたら、ご遠慮なくお寄せください。

Exchange and mutual understanding of religions and cultures result in the worldwide peace.

2014年3月29日   投稿者:宮司

以下は、2014年4月、バチカンで行われたICD(INSTITUTE OF CULTURAL DEPLOMACY)のイベントに短いスピーチの依頼を受けて作成したものです。日程の都合で、発表は出来ませんでしたが、私のIARF(INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR RELIGIOUS FREEDOM)での30年間の活動を通して得た考えを簡潔にまとめたものです。是非皆様に知って欲しいので、ここにアップすることにしました。英語と日本語の両方で示します。

Exchange and mutual understanding of religions and cultures result in the worldwide peace.

What is a human being?

Since the Old Stone Age, human beings have prayed for a good catch and a better harvest. If praying or having faith is the clear difference between human beings and other animals, religions must be said to be the essence of human beings.

But sometimes we say that as the differences of religions or the difference in culture is the basic difference between human beings, therefore human beings have to have conflicts with each other.             Is this true?

Human beings are born into families. The family is the first group that is human beings experience for the first time in their lives, and it is the base of all community. Every member of a family has a different intention and personality.  So they are used to diversity. Human beings fight with their enemies in order to provide safety for their families. If the enemy is another family who comes to take their food, they fight with other human beings. The human being’s primary community changed from family to village, and as times went on, they became small nations, groups of nations and finally, in the modern age, sovereign states. In order to keep families safe, in our society we have made laws and rules, raised taxes and created armies.

On the other hand, as the societies have become more complicated, many types of communities and associations have emerged.  People have developed many activities as ways to seek advantages for their groups, and as this became the most important issue, many conflicts have arisen which have resulted in a much more complicated society.

Nowadays, we have got the Internet age. In this age, individuals are able to make links directly with other individuals all over the world in a state of simultaneous consciousness, with no concern about the advantages to their groups. We are able to face with the world directly, beyond the groups to which we belong. We, individuals are easily able to link with each other.  Individuals can easily connect with the many problems of circumstance, many problems of humans, and many problems of the politics in the world, if we want to do so.

We can cooperate together as individuals by overcoming the walls between the groups to which we belong. This is similar to cooperation among family members.

For the stability of the family, we need to have mutual understanding among members who have different personalities. Even if all the members are linked by blood, they are different from each other, and they cannot become a peaceful group without mutual understanding and recognition of each other.   This is a truth for all human beings.

In other words, human beings put on many clothes. Among these clothes there are the various groups with which we seek for our own interests such as safety. People end up by fighting and conflicting among themselves because they put on different clothes.  Geographically, these groups are villages, cities, nations, and alliances of nations. In the modern age, the sovereign state is the most powerful clothing. Among the groups with special purposes, there are political parties, companies, cooperative associations and many associations for gaining benefits. Now in the age of Internet, we can take off such clothes, and talk and exchange each other as naked individuals. That is, we can become the members of global family. Human beings have made many kinds of clothes for their safety and their wellbeing. After taking off such clothes, there still remains the difference of religions and cultures. But such differences can be understood mutually through exchanges.

Religious people are also make conflicts when they put on some clothes. The IARF (International Association for Religious Freedom) is an NGO group that strives to realize the peace through the interfaith association. In this IARF, if one member meets with an other member as an individual, they can gain mutual understanding easily, but if one puts on some clothes, such as a religious body or a religious ideology to which one belongs, it is more difficult to gain mutual understanding.

After we succeeding in gaining mutual understanding at the individual level, many types of communities, groups and associations are still left. The most important point is that each individual should attempt to change the groups and the organizations to which they belong as a result of the new consciousness that we get through mutual understanding.  After all, we will be able to realize the true peace when the consciousness of all of us grow higher. We need to throw away the fixed ideologies derived from our irrelevant ideas, and we need to humbly recognize one another. With this consciousness, we ought to reform the consciousness of group such as nations, religious bodies and companies.

Talking of ideology, the Twentieth Century was the age of the ideology. We believed that we could get the peace by having human beings integrated by some common ideology or one religion. And how many human beings were killed in this age!  In some areas, it is still continuing. The failure is very clear.  Already even people who are monotheistic have begun to think that peace cannot be realized without mutual understanding between different religions.

In the uniqueness by which human beings are different from other animals, there is the development of rational thought. By this rational thought, human beings have made the progress through science, changed the circumstances of life, and made the earth into a place where so many humans can live together. On the other hand, science was used to prepare weapons that could kill all human beings at once, and destroyed the environment of the earth. Moreover human beings have made mistakes by trying to integrate humans through some ideology that is produced by rational thought. We must not have the blind confidence in rational thought. Rational thought is a double-edged sword, like science.

The most important point is the balance of rational thought and sensitivity. We must have the confidence in human beings.  People who do not have confidence in human beings tend to think of the sovereign state, or some religious body or company as an eternal wall for their protection. And they continue to make wars and conflicts in our society.

Compared with The Twentieth Century when the ideology was focused in human activities, we live in a new age when many people recognize their diversity and grope for the coexistence of humans. We have got the tool for realizing it. It is Internet. Of course Internet is also a double-edged sword. But we have the sufficient possibility to use this new power for realizing a new type of human society.

One of the Novel prizes winners in Japan, a chemist named Kenichi Fukui, said, “ The main elements which consist of human bodies, –carbon, oxygen, hydrogen and nitrogen –are very common in nature.”  This means that nature is the base of human beings.  So we must coexist not only with each other but with nature as well. We are permitted to use nature, but not permitted to destroy nature.

Mahatma Gandhi already said in the middle of the Twentieth Century, “ Human beings will not be able to realize the peace without overcoming the confrontations among sovereign states and among religions, and overthrowing materialism.”

I am willing to spread IARF activities to all over the world at the grass roots level.  In last year, my IARF friend in Pakistan began to establish some IARF individual groups in Africa. My American IARF friend did it in Hong Kong. Our IARF friends in Hong Kong will try to do it in Shanghai.  Such groups want to get rid of the walls of confrontation of religions and cultures through making mutual exchange and understanding at the individual level. From the beginning, they are the groups of the people who are in diverse both religion and thought.

Until the final stage of my life, I will do my best to realize a world in which human beings take off many clothes and meet as individuals knowing other’s differences, and yet coexisting with each other, and also with nature.

(Takahiro Miwa   2014/04/01)

 宗教と文化の交流と相互理解は世界の平和をもたらす。

人間とは何物でしょうか?

 旧石器時代の昔から、人は豊漁や豊作のために祈っていました。祈ること、信仰を持つことが、人間と他の動物とを区別するものであるならば、宗教こそが人間に取って本質的なものであるといえます。

 しかし、宗教や宗教から生まれた文化の違いは、人間に取って根本的な違いであり、人間は対立をせざるを得ないという人もいます。本当にそうでしょうか?

 人は、家族の中で生まれます。家族は、人間に取って最初に体験する社会集団であり、共同体の基盤となるものです。家族の成員は各々個別的な意志と人格を持っており、多様性のあるものです。人は、家族を守るために、外敵と戦います。それが他の人間の家族であったとしても、略奪のために現れれば、これと戦いました。人間の共同体は、時代が進むに連れて、家族から村となり、小国家が出来て、連立する国家グループとなり、ついには近代の主権国家となりました。自分たち家族の生活と安全を保障するために、帰属する社会の維持のための法律を設定し、課税に耐え、軍隊を作ったのです。

 一方、社会が複雑化するにつれて、様々な共同体や機能集団が発生しました。人間はその所属する集団の安定と発展を自分の利益として活動することにより、様々な葛藤を生み出しました。このようにして、私達の社会は複雑化して来ました。

 現代、世界はインターネットの時代となりました。そこでは、瞬時にして、個人が個人の意識のレベルで世界中の人間と繋がることができます。所属する集団の意識とは無関係に。個人は集団を越え、直接的に世界と向き合うことが出来るようになりました。個人は、意識すれば、たちどころに世界や人間や環境の諸問題と関わることが出来ます。

 今こそ、人間は、その所属する集団や組織の壁を越えて、家族の中の個人と同じように、連帯することが出来ます。

 家族の安定には、互いに異なる人格が、互いを認め合うことが必要です。なぜなら、いくら血がつながっていても、人間はそれぞれ異なり、その多様性を認め合わなければ平和な家庭は実現しないからです。これは、人間すべてについても同様です。

 言葉をかえれば、人間は、自己の安全のために、様々な集団という衣をまとって、結局、その衣のために闘争や戦争を余儀なくされてきました。地域的には、村や都市、国家や同盟国家群、現代ではさしずめ主権国家というものが一番強烈な衣です。目的別の集団では、政党や会社や同業者組合などの利益を得るための諸団体もそういう衣の一つです。 今、インターネットの時代、私たちはそういう衣を脱ぎ捨てて、裸の個人として語り合い、交流し合うことができます。すなわち地球家族の一員となることができます。人間は、安全を得るため、あるいは利益を得るために様々な衣を作ったのです。それを脱ぎ捨てても、個人の宗教や文化の違いは残ります。しかし、それは交流によって相互に理解し合うことができるものです。

 宗教家も衣を着ることによって対立します。私の所属するIARFは、諸宗教交流を通じて平和を希求する団体ですが、会員が、一個人として向き合えば、相互に理解し合うことができますが、その所属する宗教団体や宗教イデオロギーの衣をまとえば、相互理解は難しいことになります。

 個人のレベルでの相互理解が実現しても、相変わらず集団や組織は残っています。肝心なのは、個人が相互理解によって覚醒した意識を持って、所属する集団や組織を変えていくことです。結局、個人個人の意識のレベルが高いものにならなければ、真の平和は達成できません。私たちが妄念として持っている固定的なイデオロギーを捨て去り、謙虚な気持ちで互いを認め合うことが必要です。そしてその気持ちをもとに、国家や宗教団体や会社と言った集団や組織の意識を変革しなければなりません。

 イデオロギーといえば、20世紀はイデオロギーの時代でした。一つのイデオロギーや宗教で人類を統一すれば平和が訪れると信じて、私たちはいかに多くの同胞を殺戮したか。失敗は明らかです。すでに一神教の人々も他の宗教を認めて相互に理解し合わなければ平和は訪れないことに気付いています。

 人間の動物と異なる特徴の一つに理性の発達があります。その理性によって、人類は科学技術を発展させ、自らの生活環境を作り替え、多くの人間が住むことのできる地球を作りました。しかし、その一方、その科学技術は、人類を一度に殺すことのできる兵器を準備し、地球環境を破壊しました。また、人類は、理性の生み出すイデオロギーによって人類を一つの規格に統一しようとする過ちを犯したのです。理性への盲目的な信頼は間違いです。理性は科学と同様、人類に取って諸刃の剣です。最も大切なことは、理性と感性のバランスを取ることです。そして人類に対する信頼を持つことです。人間を信用出来ない人々は、国家や宗教教団や会社を自分が永遠に信頼出来るものとしがちです。そして、永遠に戦争や軋轢をこの社会に生み出すのです。

 20世紀のイデオロギー中心の時代に比べ、現代は、多様な人々がその多様性を認め合い、共存を模索する時代となったのです。それを可能にするインターネットというツールを人類は手に入れました。もちろんインターネットも諸刃の剣です。しかし私たちは、その新しい力を人類の新しい社会の実現に向かって使用できる充分な可能性を持っています。

 ノーベル化学賞を受けた日本人の一人の福井謙一氏は「人を構成する元素である炭素、酸素、窒素、水素は、自然界のどこにでもある元素です。これは、人間は、自然をベースとしてできていることを示しています。」といわれました。私たちは自然とも共存しなければなりません。自然を利用することは許されますが、自然を破壊することは行ってはいけないのです。

 マハトマガンジー氏は、既に20世紀の半ばに「人類は、国家間の対立と宗教間の対立を乗り越え、物質至上主義を捨てなければ平和な世界を実現できない。」と喝破しています。

 私は、IARF(国際自由宗教連盟)の活動を個人のレベルで世界に広げようとしています。昨年から私のパキスタンの友人は、アフリカに出かけ、ケニアやガーナに個人の集まりを作りました。アメリカの友人は、香港に作りました。香港の友人は次に上海や西安へその輪を広げて行くでしょう。この集まりは、諸個人が個人の意識で相互に交流し、認め合い、宗教や文化の対立の壁をなくすことを目的としています。最初から多様な宗教や思想を持った人々の集まりです。

 私の人生の最後の瞬間まで、私は人類が、個人が纏う多くの衣を脱ぎ捨てて、個人として向かい合い、相互に違いを理解し合い、共存し、自然とも共存していくことができるよう、努力する所存です。

(2014年4月1日 三輪隆裕)

世界